Свежие комментарии
Тематические новости

Сорок седьмая часть — фонетика Рязанская

Как общее правило, въ фонетике рязанского наречия наблюдается переход конечного  г  въ  х,  а не  к,  как въ иных великорусских говорах,  например, часто въ московском. (См. Потебня. О звуковых особенностях русских наречий. Ф. З. 1865. I. Стр. 70).

Вообще, надо заметить, что въ рязанском наречии, изменяющем  г  на  h,  конечный  г  тоже изменяется на  h,  но по вышеизложенному закону это  h  въ конце слова переходит въ  х,  например,  Бохъ,  нохъ,  друхъ  и прочее.  — Боhа,  наhа,  друhа  — въ родительном падеже.  Такому же переходу въ  х,  хотя без посредствующего звука  h,  подвергается въ рязанском наречии и звук  к,  находясь въ известном положении, как на это было указано выше:  например,  хъ папи,  хъ тяти  и прочее, но  къ мами,  къ няни,  h баби,  къ Васьки,  (сравни:  h вашимъ  — въ Тумском краю Касимовского уезда),  h дяди,  h жанехъ камукъ людямъ,  къ ряке;  мы видим,  что звук  к  остается только перед  губными-носовыми,  перед  губным  е  и перед  плавными-язычными;  въ прочих случаях он переходит въ  х,  который перед звонкими слышится как  h  по аналогии съ случаями, где этот звук  h  вместо звука  г  перед звонкими.

Въ московском наречии такой правильности нет въ этом отношении,  как нет строгости и въ аканье.

Сравни:  рязанское:  ляхко,  московское:  лиехко;  рязанское:  палехшыла,  московское:  палекчила  или  палиекчала;  ряз.:  мяхка,  моск.:  мяхка;  ряз.:  мяхчить,  моск.:  миекчить;  ряз.:  таварохъ,  моск.:  тварокъ;  ряз.:  тъвраhомъ,  моск.:  тварагомъ.

Комментарии запрещены.

Ссылки: